<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Buena Vista Social Club OST &#8211; Y Tu Que Has Hecho</title>
	<atom:link href="http://www.andespo.com/wp/2005/08/21/buena-vista-social-club-ost-y-tu-que-has-hecho/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.andespo.com/wp/2005/08/21/buena-vista-social-club-ost-y-tu-que-has-hecho/</link>
	<description>Un bradipo stanco...</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Jan 2012 07:53:47 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Andespo</title>
		<link>http://www.andespo.com/wp/2005/08/21/buena-vista-social-club-ost-y-tu-que-has-hecho/#comment-36</link>
		<dc:creator>Andespo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Mar 2006 03:31:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.andespo.com/wp/?p=58#comment-36</guid>
		<description>Il testo è una canzone degli Orishas, su un ritornello di una vecchia canzone cubana, Chan Chan, dell&#039;indimenticabile Compay Segundo che mi teneva compagnia quando passeggiavo per il Malecon, qualche anno fa... E&#039; una dichiarazione di amore cantata a ritmo di rap per l&#039;isola di Cuba e la sua gente. La canzone del titolo dell&#039;intervento è invece una canzone delle piÃ¹ struggenti del progetto del BVSC di Ray Cooder ... Sul tronco di un albero una bambina Scrisse il suo nome piena di piacere E l&#039;albero commosso la&#039; sul suo seno Alla bambina un fiore lascio&#039; cadere Io sono l&#039;albero commosso e triste Tu sei la bambina che incise il mio tronco Io conservo sempre il tuo amato nome E tu che hai fatto del mio povero fiore?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il testo è una canzone degli Orishas, su un ritornello di una vecchia canzone cubana, Chan Chan, dell&#8217;indimenticabile Compay Segundo che mi teneva compagnia quando passeggiavo per il Malecon, qualche anno fa&#8230; E&#8217; una dichiarazione di amore cantata a ritmo di rap per l&#8217;isola di Cuba e la sua gente. La canzone del titolo dell&#8217;intervento è invece una canzone delle piÃ¹ struggenti del progetto del BVSC di Ray Cooder &#8230; Sul tronco di un albero una bambina Scrisse il suo nome piena di piacere E l&#8217;albero commosso la&#8217; sul suo seno Alla bambina un fiore lascio&#8217; cadere Io sono l&#8217;albero commosso e triste Tu sei la bambina che incise il mio tronco Io conservo sempre il tuo amato nome E tu che hai fatto del mio povero fiore?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Suonokescivola</title>
		<link>http://www.andespo.com/wp/2005/08/21/buena-vista-social-club-ost-y-tu-que-has-hecho/#comment-35</link>
		<dc:creator>Suonokescivola</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Mar 2006 03:30:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.andespo.com/wp/?p=58#comment-35</guid>
		<description>E&#039; una poesia, dedicata a Cuba? Quasi sembra una donna... E&#039; bellissima. Ciao Comandante..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>E&#8217; una poesia, dedicata a Cuba? Quasi sembra una donna&#8230; E&#8217; bellissima. Ciao Comandante..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Suonokescivola</title>
		<link>http://www.andespo.com/wp/2005/08/21/buena-vista-social-club-ost-y-tu-que-has-hecho/#comment-34</link>
		<dc:creator>Suonokescivola</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Mar 2006 03:29:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.andespo.com/wp/?p=58#comment-34</guid>
		<description>Non capisco, ho cercato la canzone, ma non è lo stesso testo.. starai dicendo qualcos&#039;altro di certo... ora m&#039;impegno per capire.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Non capisco, ho cercato la canzone, ma non è lo stesso testo.. starai dicendo qualcos&#8217;altro di certo&#8230; ora m&#8217;impegno per capire.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Suonokescivola</title>
		<link>http://www.andespo.com/wp/2005/08/21/buena-vista-social-club-ost-y-tu-que-has-hecho/#comment-33</link>
		<dc:creator>Suonokescivola</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Mar 2006 03:28:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.andespo.com/wp/?p=58#comment-33</guid>
		<description>Conosci la traduzione? Faccio un pò fatica, non è spagnolo... sembrerebbe cubano... magari sbaglio, non conosco molto bene...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Conosci la traduzione? Faccio un pò fatica, non è spagnolo&#8230; sembrerebbe cubano&#8230; magari sbaglio, non conosco molto bene&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

